És a mai érdekesség. Magyar nevén sulyom, más néven vizigesztenye. Bármily meglepő a hazai vizek lakója. A Tisza és a Bodrog melegvízű holtágaiban megterem. Olvastam valahol, hogy Nyíregyházán a XIX. század közepén annyira közkedvelt volt a főtt sulyom fogyasztása, hogy az eldobált héjjaktól nem lehetett mezitláb közlekedni. Nekem itthon a kétágúból van, de hazánkban a három illetve a négyágú szaporodott el.
2013. november 30., szombat
2013. november 29., péntek
Zwack - élmény, történelem, tisztelet... unicum
Érkezett egy üzenet a facebook oldalamra, amiben az állt, hogy a Zwack Múzeum meghív egy múzeum és pincelátogatással egybekötött mesterkurzusra. Mitagadás megörültem neki, mivel már régóta érdekelt mi lehet abban az ódon épületben. Az meg, hogy a pincébe is levisznek és hordóból is kostolhatunk felhívás volt keringőre. Kinga, aki a pr ügynökség részéről a szervező volt fogadta a blogot író vendégeket. Nagyon kedves volt. Bemutatkozott és azonnal invitált egy kis reggeli falatozásra. Ez volt ám a meglepetés. Nem akarom senkinek az ízlését pellengérre állítani, de azok a sós és édes falatok nem a jól megszokott gagyi kategóriából származtak. Egyszerűen friss és ízletes volt minden. Méltó minőségú a Zwack névhez. Három percen belül két jópont. Így kell indítani. Ez így természetes, de nem nevezném általánosnak. Kicsin múlik a blogger öröme.
2013. november 28., csütörtök
Céklás tortilla
A következő ételhez csak a felvezetőt írom meg, mert semmi közöm nem volt hozzá. Minden szerzői jog Sárát illetei. Itt most hezitálok, hogy mit is írjak, mert egyrészt amikor megtudtam, hogy egyetlenem mire készül, akkor semmiképp sem adtam volna hozzá a nevem. Kérdezte, fogok-e enni belőle. Határozottan annyit mondtam, hogy minden bizonnyal megkóstolom, de nem ígérem, hogy enni fogok belőle. Egyszerűen undorítónak tartottam az ötletetét. Töredelmesen bevallom, hogy azon szokásomnak jelen esetben nem hódoltam, miszerit, ha beteszi a konyhába a lábát azért rá-rá nézek, nem csinál-e valami baromságot, Hiszen tapasztalata nulla. Persze ettől ideges, de ha elront valamit, akkor hamisítatlan nőként számonkér, hogy miért nem figyelmeztettem előre mi fog történni.
Azt kell mondjam, hogy a borzadvány kreálmánya minden borzasztóságát meghazudtolóan finom. Még arra is elragadtatom magam, hogy azt mondjam alkalmanként visszatérhet hozzánk.
2013. november 24., vasárnap
Ánizsos borjúcsülök velesült zöldségekkel
Egyrészt örül a lelkem, másrészt szomorú. Örülök, mert sikerült olyan húst szereznem, ami minden elképzelésemet felülmúlta. Másrészt szomorú vagyok, mivel nem magyar termelőtől származott. A Metro-ban feláron osztogatták a friss borjúcsülköt. Szavatossága közel volt a lejárathoz. Az egyébként elég borsos árú hús így máris vonzóvá vált. Magamhoz vettem és hazaérve hozzáláttam az elkészítéséhez. A cél egy omlós állag elérése volt. Nekikészültem idővel rendesen, de fölösleges volt. Hosszú órákig gondoltam sütögetni, de úgy puhult pillanatok alatt, mint kézben a fagyott vaj.
Ünnepekre
Az ünnepi menü elkészítéséhez rengeteg recept ötletet lehet találni. Inkább a bőségbe szédül bele az ember, mint a hiány miatt aggódik.
Talán ráfér még egy lapáttal.
Az új Ünnepek menüpontomban összegyűjtöm azokat az ételeket amiket szívesen készítek az ünnepekre, és néhány ötletet, tippet is, hogy még finomabb legyen az étel.
Bízom benne, hogy ki-ki talál kedvére valót és ezzel a kicsiséggel hozzájárulhatok a még kellemesebb Karácsonyhoz.
Talán ráfér még egy lapáttal.
Az új Ünnepek menüpontomban összegyűjtöm azokat az ételeket amiket szívesen készítek az ünnepekre, és néhány ötletet, tippet is, hogy még finomabb legyen az étel.
Bízom benne, hogy ki-ki talál kedvére valót és ezzel a kicsiséggel hozzájárulhatok a még kellemesebb Karácsonyhoz.
2013. november 23., szombat
Nyúlmáj a középkori magyar konyha ízeivel, szömörcsökkel tálalva
Magam sem tudnék pontos választ adni az okára, azonban tény, hogy igen kevés ételt készítek a középkori magyar konyha ízvilágára támaszkodva, miközben a távolkeleti ízek mellett ez adja a legnagyobb kulináris élményt számomra. Talán az lehetne az oka, hogy sokkal több időt és odafigyelést igényel a magyar étel elkészítése. És esetemben itt az odafigyelésen van a nagyobb hangsúly. Ha ragaszkodunk hozzá - márpedig ragaszkodni kell - hogy az alapízek úgy harmonizáljanak az ételben, hogy egyik sem dominál, akkor bizony oda kell figyelni.
2013. november 18., hétfő
Csirke mustárgyökerrel és pirított mandulával
A következő recept nem mondható túl bonyolultnak és időigényesnek sem, de tény, hogy az egyik alapanyag még a kínai éttermekben sem elterjedt. Ez a mustárgyökér. Semmihez sem hasonítható roppanós, bár alig-alig, de mégis gumiszerű zöldség. A távolkeleti konyha kedvelt alapanyaga. Le merem fogadni, hogy mifelénk megy a szemétbe. Rákeresve a neten legalábbis semmit sem találtam róla. Az ázsiai üzletekben, kulináris boltokban fillérekért lehet hozzájutni. Mellékelek egy fotót, de a legtöbb cég majdnem hasonló csomagolást használ méretre, színre meg a zöld és ezüst párosítását alkalmazzák. Nevezik shichuan vegetable-nek, preserved vegetablesnek is, de kínai nevén ja-choi. Ez egy pácolt sós zöldség. Van normál és csípős változata is.
2013. november 17., vasárnap
Borjúnyak pikáns mártásban
Anyós pajti szerzett nekünk némi borjúhúst. Egészen fiatal állatot vágtak. Mondhatom nem igényelt órákig sütést. Darabolt marhanyak került terítékre. Ez egy szaftos húsrész. Nem véletlenül népszerű. Shalott hagymát olajon megfonnyasztottam.
A húsdarabokat bár nehéz csontosan kérgesíteni, azért tettem egy próbát egy forró serpenyőben. Egész jól boldogultam. Ezt követően egy vaslábosba helyeztem a hagymával együtt. Mogyoróvajat, kókusztejet, kis kurkumát és egy kis halszószt, kiskanálnyi cukrot, és fél lime levét adtam hozzá.
Feliratkozás:
Megjegyzések (Atom)






